Thứ Bảy, 4 tháng 10, 2025

LỜI CẦU NGUYỆN ĐÁP ỨNG 5-12/10/25

 

LỜI CẦU NGUYỆN ĐÁP ỨNG – PHỤC TRUYỀN 8

Lạy Đức Chúa Trời thành tín và nhân từ,
Con cảm tạ Ngài vì Ngài đã dắt con qua bao hoạn nạn và thử thách,
như Chúa đã dắt dân Y-sơ-ra-ên suốt bốn mươi năm trong đồng vắng.

Khi con đói khát, Ngài nuôi con bằng manna từ trời;
khi con mệt mỏi, Ngài nâng đỡ và cho áo xống không hư, chân không phồng rộp.

Lạy Chúa, xin giúp con luôn nhớ lại con đường Ngài đã dắt con đi,
để lòng con không kiêu ngạo, không quên Đấng đã ban mọi điều lành.

Xin dạy con hiểu rằng “không phải do sức con mà được thịnh vượng,”
nhưng là do tay Chúa ban năng lực và ân điển.

Khi con bước vào “đất hứa” — nơi phước hạnh và đầy đủ —
xin giữ lòng con khiêm nhường và biết ơn,
để mọi vinh hiển quy về Ngài, Đấng đã làm nên tất cả.

Lạy Chúa, xin cho con nhớ Ngài trong mọi mùa của cuộc sống:
trong cảnh thiếu thốn – để không than oán;
trong cảnh dư dật – để không tự cao.

Xin cho con luôn ăn, no, và chúc tụng Danh Ngài,
vì Ngài là Đức Giê-hô-va Đức Chúa Trời của con,
Đấng đã cứu chuộc, dạy dỗ và gìn giữ con.

Nguyện lòng con luôn ghi nhớ: “Ngươi hãy nhớ đến Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi.”

Nhân danh Chúa Giê-xu Christ, A-men.

 

LỜI CẦU NGUYỆN ĐÁP ỨNG – THI THIÊN 116

Lạy Chúa yêu thương,
Con dâng lời cảm tạ vì Ngài đã nghe tiếng con khi con kêu cầu.
Trong cơn khốn khổ, Ngài đã nghiêng tai xuống, giải cứu con khỏi sự chết, nước mắt và vấp ngã.

Xin cho con luôn nhớ rằng Ngài là Đấng nhân từ, công bình và đầy lòng thương xót.
Xin dạy con sống trong sự yên nghỉ của linh hồn, tin cậy vào ân điển Chúa giữa mọi thử thách.

Con nguyện nâng chén cứu rỗi, bày tỏ lòng biết ơn,
và giữ trọn những lời hứa nguyện cùng Ngài giữa hội thánh và đời sống mỗi ngày.

Lạy Chúa, con yêu mến Ngài,
vì chính Ngài là sự sống, là nơi con nương náu,
là lý do khiến con hát ca giữa đất của người sống.

Nguyện cả đời con là bài ca cảm tạ Chúa.
Nhân danh Chúa Giê-xu Christ. A-men.

 

LỜI CẦU NGUYỆN ĐÁP ỨNG – Ê-SAI 9

Lạy Đức Chúa Trời của ánh sáng và sự cứu rỗi,
Con cảm tạ Ngài vì giữa nơi tối tăm, ánh sáng Ngài đã chiếu rọi.
Dân đang đi trong u ám đã thấy ánh sáng lớn – và con cũng đã được soi rọi bởi ánh sáng ấy trong tâm hồn.

Lạy Chúa Giê-xu, Đấng Cứu Thế đã được ban cho chúng con,
Con tôn vinh Ngài là Đấng Cố Vấn Kỳ Diệu, Đức Chúa Trời Quyền Năng, Cha Đời Đời và Chúa Bình An.
Xin cho đời con luôn phản chiếu ánh sáng của Ngài giữa thế gian đầy tối tăm,
để người khác cũng được nhìn thấy niềm hy vọng và sự bình an trong Ngài.

Lạy Chúa, xin cai trị lòng con bằng sự công bình và chính trực của Ngài.
Xin mở mắt con để nhận biết quyền năng và tình yêu của Đấng đã đến,
để con không còn sống trong sợ hãi, nhưng trong ánh sáng của niềm tin và ơn cứu chuộc.

Tạ ơn Ngài, vì một Trẻ đã được sinh ra cho chúng con,
một Con Trai đã được ban cho chúng con,
và chính Ngài là Vua Bình An muôn đời.

Con dâng lên Ngài cả tấm lòng biết ơn,
và nguyện bước đi trong ánh sáng của Ngài mỗi ngày.

Nhân danh Chúa Giê-xu Christ, A-men.

 

LỜI CẦU NGUYỆN khai mạc nhóm Mây Trắng

– NGƯỜI CAO TUỔI TRONG CHÚA

Lạy Đức Chúa Trời của ân điển và thành tín,
Con cảm tạ Ngài vì những người cao tuổi trong Chúa,
là những cây xanh trồng gần dòng nước,
vẫn kết quả trong tuổi già, vẫn xanh tươi và đầy nhựa sống.

Lạy Chúa, họ là những chứng nhân sống động của lòng nhân từ Ngài,
là tấm gương của đức tin, kiên nhẫn, và sự trung tín.
Xin ban cho họ sức mới mỗi ngày,
và để họ tiếp tục chiếu sáng đức tin, hướng dẫn thế hệ sau trong đường lối Ngài.

Chúng con cầu xin Chúa bồng ẵm, nâng đỡ họ bằng cánh tay yêu thương,
ban sự bình an, sức khỏe, và niềm vui trong Chúa.

Xin dạy chúng con biết trân trọng, kính yêu và hỗ trợ
những người cao niên và những người hết lòng phục vụ Chúa,
đặc biệt là những người dẫn dắt người khác trong đời sống thuộc linh.

Lạy Chúa, xin cho nhóm Mây Trắng trở nên nơi gặp gỡ của những người lớn tuổi

trong Chúa, để thế hệ trẻ học được lòng khiêm nhường và biết ơn.

Nguyện mọi thế hệ cùng ngợi khen Danh Ngài,
từ người trẻ đến người già, cùng chung tiếng hát:
“Đức Giê-hô-va là thành tín, nhân từ Ngài còn đến đời đời.”

Nhân danh Chúa Giê-xu Christ, A-men.

 

Bản đồ Xuất Ai Cập

 


Thứ Sáu, 3 tháng 10, 2025

CÂY GẬY TRONG KINH THÁNH

 CÂY GẬY TRONG KINH THÁNH – BIỂU TƯỢNG VÀ Ý NGHĨA THIÊNG LIÊNG


1️   Cây gậy của Môi-se – Biểu tượng quyền năng của Đức Chúa Trời

📖 Xuất Ê-díp-tô Ký 4:1–4; 4:17

1 Môi-se thưa rằng: Nhưng dân đó sẽ chẳng tin và chẳng vâng lời tôi, vì sẽ nói rằng: Đức Giê-hô-va chẳng có hiện ra cùng ngươi đâu. 2 Đức Giê-hô-va phán rằng: Trong tay ngươi cầm vật chi? Thưa rằng: Một cây gậy. 3 Phán rằng: Hãy ném xuống đất đi. Người bèn ném xuống đất, gậy hóa ra một con rắn; Môi-se chạy trốn nó. 4 Đức Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-se rằng: Hãy giơ tay ngươi ra nắm đuôi nó. Người giơ tay ra nắm, thì nó hoàn lại cây gậy trong tay.

Ý nghĩa:

  • Ban đầu, cây gậy chỉ là gậy của người chăn chiên.
  • Nhưng khi Môi-se dâng cây gậy ấy cho Đức Chúa Trời, nó trở thành “gậy của Đức Chúa Trời” (Xuất 4:20).
  • Cây gậy tượng trưng cho quyền năng, thẩm quyền và sự hiện diện của Đức Chúa Trời hành động qua con người yếu đuối.

💡 Bài học:

Khi con người trao phó điều bình thường trong tay mình cho Chúa, Ngài có thể biến nó thành dụng cụ siêu nhiên để thực hiện công việc Ngài.


2️   Cây gậy trong các phép lạ

  • Môi-se dùng gậy để rẽ Biển Đỏ (Xuất 14:16)
  • Đập vào tảng đá cho nước chảy ra (Xuất 17:5–6)
  • Dơ gậy lên, và A-rôn đánh đất khiến bụi trở nên muỗi (Xuất 8:16–17)
  • Giơ tay cùng cây gậy lên thì dân Y-sơ-ra-ên thắng trận (Xuất 17:11)

👉 Tất cả những phép lạ đó cho thấy quyền năng không nằm trong gậy, mà nằm trong Đức Chúa Trời là Đấng sai Môi-se và ở cùng ông.


3️   Cây gậy của A-rôn – Dấu hiệu được chọn và sự sống

📖 Dân số Ký 17:8

“Cây gậy của A-rôn, về nhà Lê-vi, đã trổ hoa, nở bông, và ra trái hạnh.”

Ý nghĩa:

  • Chúa dùng cây gậy khô để chứng minh A-rôn được chọn làm thầy tế lễ thượng phẩm.
  • Cây gậy khô trổ hoa là biểu tượng sự sống từ sự chết, giống như sự phục sinh của Đấng Christ.

4️   Cây gậy – Biểu tượng chăn dắt và kỷ luật yêu thương

📖 Thi Thiên 23:4

“Dầu tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào; vì Chúa ở cùng tôi; cây gậy và cây roi Chúa an ủi tôi.”

Ý nghĩa:

  • Cây gậy của người chăn dùng để dẫn dắt, bảo vệ và sửa dạy chiên.
  • Là hình ảnh Chúa Giê-hô-va – Đấng Chăn Chiên Lành chăm sóc và bảo vệ dân Ngài.

5️   Cây gậy – Biểu tượng của thẩm quyền thuộc linh

📖 Ê-sai 11:4

“Ngài sẽ đánh thế gian bằng cây gậy của miệng Ngài, lấy hơi môi Ngài mà giết kẻ ác.”

Ý nghĩa:

  • Ở đây “cây gậy của miệng Ngài” tượng trưng cho Lời Đức Chúa Trời có quyền năng đánh bại tội lỗi và bất công.
  • Trong Khải Huyền 19:15, Chúa Giê-xu được mô tả là cai trị bằng cây gậy sắt, biểu tượng của sự công bình và quyền trị vì tuyệt đối.

✝️ Tổng kết ý nghĩa thiêng liêng của cây gậy trong Kinh Thánh

Hình ảnh

Ý nghĩa

Bài học cho chúng ta

Cây gậy của Môi-se

Quyền năng Chúa hành động qua con người yếu đuối

Hãy dâng cho Chúa điều nhỏ bé trong tay mình

Cây gậy của A-rôn

Dấu hiệu được chọn, sự sống từ sự chết

Chúa có thể làm sống lại điều khô cằn

Cây gậy của người chăn

Dẫn dắt, bảo vệ, sửa dạy

Tin cậy sự chăn dắt yêu thương của Chúa

Cây gậy sắt của Đấng Christ

Thẩm quyền, công bình, cai trị

Tôn kính Chúa Giê-xu là Vua công chính


🌿 Câu suy gẫm:

“Ngươi hãy cầm lấy gậy này nơi tay, để dùng làm các dấu lạ.” (Xuất Ê-díp-tô Ký 4:17)

👉 Khi Chúa ở cùng, cây gậy trong tay người yếu đuối trở thành biểu tượng của quyền năng vô địch.


 

💡 SUY GẪM

Khi Đức Chúa Trời gọi Môi-se, ông chỉ có một cây gậy mộc mạc – vật dụng thường ngày của người chăn chiên. Nhưng khi dâng cây gậy ấy cho Chúa, nó trở thành cây gậy của Đức Chúa Trời, làm nên những phép lạ vĩ đại: chia Biển Đỏ, làm nước phun ra từ đá, và đem dân Y-sơ-ra-ên ra khỏi ách nô lệ.

Câu chuyện ấy nhắc chúng ta rằng Chúa không cần điều lớn lao, Ngài chỉ cần điều nhỏ bé trong tay chúng ta — nếu ta sẵn sàng dâng cho Ngài.
Chúa không tìm người hoàn hảo, mà tìm người vâng phục. Một cây gậy tầm thường, khi được đặt trong tay Chúa, có thể trở nên công cụ của phép lạ.

Có thể “cây gậy” trong tay bạn hôm nay là tài năng nhỏ bé, thời gian ít ỏi, sức yếu, hay chỉ là tấm lòng trung tín. Nhưng khi bạn trao nó cho Chúa, Ngài có thể dùng chính điều đó để thay đổi hoàn cảnh, chạm đến người khác, và bày tỏ vinh hiển Ngài.


🙏 LỜI CẦU NGUYỆN

Lạy Chúa yêu thương,
Con cảm tạ Ngài vì Ngài không chọn người tài giỏi, nhưng chọn người vâng phục và tin cậy.
Như Môi-se đã dâng cây gậy trong tay mình, hôm nay con cũng dâng cho Ngài tất cả những gì con có – dù nhỏ bé, tầm thường.

Xin Ngài đặt quyền năng và ơn phước của Ngài trên đời sống con,
để điều nhỏ bé trong tay con trở thành công cụ cho việc lớn của Ngài.
Xin dạy con luôn tin cậy và vâng phục, dù con cảm thấy yếu đuối hay không xứng đáng.

Nguyện “cây gậy” đời con được Chúa nắm lấy,
và mọi hành động, lời nói, việc làm của con đều bày tỏ quyền năng và tình yêu Ngài.

Con cầu nguyện nhân danh Đức Chúa Giê-xu Christ. Amen.


🌾 Câu gợi nhớ:

“Điều gì ở trong tay ngươi?” – Chúa vẫn hỏi mỗi chúng ta hôm nay.
Hãy trao điều ấy cho Ngài, và Ngài sẽ biến vật
tầm thường thành việc phi thường, biến điều nhỏ bé thành phép lạ lớn lao

 

St augustine attractions

 

🌅 BUỔI SÁNG

1. Castillo de San Marcos National Monument
📍 1 South Castillo Drive, St. Augustine, FL 32084
☎️ (904) 829-6506
🕘 Mở cửa: 9:00 AM – 5:30 PM
💡 Pháo đài đá cổ nhất ở Mỹ, nhìn ra vịnh Matanzas.


2. St. George Street (Historic District)
📍 St. George Street, St. Augustine, FL 32084
💡 Phố đi bộ cổ kính – trung tâm lịch sử, nối từ Cathedral Place đến Orange Street.
🛍️ Có nhiều cửa hàng, tiệm kem, quán cà phê, nhà hàng.


🌞 BUỔI TRƯA

3. Lightner Museum
📍 75 King Street, St. Augustine, FL 32084
☎️ (904) 824-2874
🕘 9:00 AM – 5:00 PM
💡 Nằm trong tòa nhà khách sạn Alcazar cũ, kiến trúc Tây Ban Nha cổ.

4. Flagler College
📍 74 King Street, St. Augustine, FL 32084
☎️ (904) 819-6220
💡 Có tour hướng dẫn để tham quan sảnh Tiffany và phòng ăn cổ kính.

🍽️ Gợi ý ăn trưa gần đó:

  • Casa Maya Restaurant – 22 Hypolita St.

  • Catch 27 – 40 Charlotte St.


🌅 BUỔI CHIỀU

5. Fountain of Youth Archaeological Park
📍 11 Magnolia Avenue, St. Augustine, FL 32084
☎️ (904) 829-3168
🕘 9:00 AM – 6:00 PM
💡 Uống “nước suối trường sinh” và xem khu khảo cổ nơi người Tây Ban Nha đặt chân đầu tiên.

6. St. Augustine Lighthouse & Maritime Museum
📍 100 Red Cox Road, St. Augustine, FL 32080
☎️ (904) 829-0745
🕘 9:00 AM – 6:00 PM (thường đóng muộn hơn mùa hè)
💡 Có 219 bậc thang – leo lên ngắm toàn cảnh biển tuyệt đẹp.


🌙 BUỔI TỐI

7. Bayfront Walk / Matanzas Bayfront Promenade
📍 Along Avenida Menendez, St. Augustine, FL 32084
💡 Đường đi bộ ven vịnh, rất đẹp lúc hoàng hôn.

8. A1A Ale Works (ăn tối)
📍 1 King Street, St. Augustine, FL 32084
💡 Nhà hàng nổi tiếng, tầm nhìn hướng vịnh.

9. Harry’s Seafood Bar & Grille
📍 46 Avenida Menendez, St. Augustine, FL 32084
💡 Ẩm thực Cajun – Creole, sân hiên view đẹp.

10. Ghost Tour hoặc Old Town Trolley Tour
📍 167 San Marco Avenue, St. Augustine, FL 32084
💡 Có nhiều hãng tour khởi hành buổi tối (Old Town Trolley, GhoSt Augustine, v.v.)

Thứ Ba, 30 tháng 9, 2025

Ê-sai 9

 

📖 ISAIAH 9 – Summary

🕯️ Verses 1–2:

“The people walking in darkness have seen a great light.”

➡️ God promises that light will shine in the land of Zebulun and Naphtali (the Galilee region) — the same place where Jesus would later begin His ministry (Matthew 4:13–16).
Darkness → Light: A message of hope and salvation.


⚔️ Verses 3–5:

“You have enlarged the nation… the yoke that burdened them has been shattered.”

➡️ God promises deliverance — He will break the yoke of oppression, just like He did in Gideon’s victory over Midian.
All signs of war (boots, uniforms) will be burned, symbolizing lasting peace.


👑 Verses 6–7:

“For to us a Child is born, to us a Son is given…”

➡️ The Messiah is described in four powerful names:

  • Wonderful Counselor

  • Mighty God

  • Everlasting Father

  • Prince of Peace

His kingdom will be eternal, based on justice and righteousness, and established by the zeal of the Lord.
👉 This is one of the clearest prophecies of Jesus Christ’s birth and reign.


⚖️ Verses 8–21:

➡️ The rest of the chapter shifts tone — describing Israel’s pride, rebellion, and God’s judgment.
Despite warnings and discipline, the people refuse to repent, and the refrain repeats:

“Yet for all this, His anger is not turned away, His hand is still stretched out.”

It shows that persistent sin brings continual judgment, until repentance happens.


💡 INSIGHTS

  1. God brings light into human darkness.

    • Spiritual darkness covers many lives, but the coming of Jesus fulfills this prophecy — He is “the Light of the world” (John 8:12).

  2. True peace comes only through the Messiah.

    • Political or military victories cannot bring lasting peace — only the Prince of Peace can.

  3. God’s promises often shine brightest in dark times.

    • Isaiah gave this message while Israel was under oppression — reminding us that hope is born in hopelessness.

  4. God’s justice and mercy work together.

    • The same God who brings light and salvation also brings discipline and correction to unrepentant hearts.


🌱 LESSONS

  1. When you walk in darkness, look to the Light — Jesus Christ.
    ➜ He alone can guide your steps and restore joy.

  2. Don’t rely on human strength or pride.
    ➜ Israel’s downfall came from arrogance and self-reliance.
    True victory belongs to those who humble themselves before God.

  3. God’s promises are sure — He keeps His word.
    ➜ The prophecy of the Child born was fulfilled centuries later in Bethlehem — showing God’s faithfulness through time.

  4. Let the “Prince of Peace” reign in your heart.
    ➜ Peace is not the absence of problems but the presence of Christ ruling inside us.


🙏 SHORT PRAYER

Lord Jesus, Light of the world,
thank You for shining into my darkness and giving me hope.
You are my Wonderful Counselor when I’m confused,
my Mighty God when I’m weak,
my Everlasting Father when I’m alone,
and my Prince of Peace in every storm.
Help me walk in Your light and reflect it to others.
Amen.


 

  — Ê-sai 9 là một trong những chương đẹp nhất và đầy tiên tri trong Kinh Thánh.
Chương này mang đến niềm hy vọng, ánh sáng và lời hứa về Đấng Mê-si — Chúa Giê-xu Christ — ngay giữa bóng tối và tuyệt vọng.

Hãy cùng đi qua từng phần 👇


📖 Ê-SAI 9 – TÓM TẮT

🕯️ Câu 1–2:

“Dân đi trong nơi tối tăm đã thấy ánh sáng lớn.”

➡️ Đức Chúa Trời hứa rằng ánh sáng sẽ chiếu soi trên đất của Sa-bu-lôn và Nép-ta-li (vùng Ga-li-lê) — cũng chính là nơi Chúa Giê-xu bắt đầu chức vụ của Ngài (Ma-thi-ơ 4:13–16).
Bóng tối → Ánh sáng: Thông điệp của hy vọng và sự cứu rỗi.


⚔️ Câu 3–5:

“Chúa đã làm cho dân thêm nhiều… Cái ách đè nặng họ đã bị bẻ gãy.”

➡️ Đức Chúa Trời hứa sự giải cứu — Ngài sẽ bẻ gãy ách nô lệ, giống như Ngài đã giải phóng dân Ngài qua chiến thắng của Ghê-đê-ôn đối với dân Ma-đi-an.
Tất cả dấu tích của chiến tranh (giày, áo giáp) sẽ bị thiêu hủy, biểu tượng của hòa bình lâu dài.


👑 Câu 6–7:

“Vì có một Con Trẻ sanh cho chúng ta, một Con Trai được ban cho chúng ta…”

➡️ Đấng Mê-si được mô tả bằng bốn danh xưng quyền năng:

  • Đấng Cố Vấn Diệu Kỳ (Wonderful Counselor)

  • Đức Chúa Trời Quyền Năng (Mighty God)

  • Cha Đời Đời (Everlasting Father)

  • Chúa Bình An (Prince of Peace)

Nước Ngài sẽ là vĩnh cửu, được lập nền trên công bình và chính trực, và được duy trì bởi lòng sốt sắng của Đức Giê-hô-va.
👉 Đây là lời tiên tri rõ ràng về sự giáng sinh và vương quyền của Chúa Giê-xu Christ.


⚖️ Câu 8–21:

➡️ Phần còn lại của chương đổi giọng — mô tả sự kiêu ngạo, bội nghịch và hình phạt của dân Y-sơ-ra-ên.
Dù Đức Chúa Trời đã cảnh cáo và sửa phạt, dân vẫn không chịu ăn năn, và điệp khúc được lặp lại:

“Dầu vậy, cơn giận Ngài chưa nguôi, tay Ngài vẫn còn giơ ra.”

→ Điều này cho thấy rằng tội lỗi không ăn năn sẽ dẫn đến sự đoán phạt liên tiếp, cho đến khi lòng người được thay đổi.


💡 SUY GẪM

  1. Đức Chúa Trời đem ánh sáng vào chốn tối tăm của loài người.

    • Bóng tối thuộc linh bao phủ nhiều cuộc đời, nhưng sự đến của Chúa Giê-xu ứng nghiệm lời tiên tri này — Ngài là “Sự Sáng của thế gian” (Giăng 8:12).

  2. Bình an thật chỉ đến qua Đấng Mê-si.

    • Không một quyền lực chính trị hay quân sự nào có thể mang lại hòa bình thật — chỉ có Chúa Bình An mới làm được điều đó.

  3. Lời hứa của Đức Chúa Trời tỏa sáng nhất giữa lúc đen tối nhất.

    • Ê-sai công bố lời này khi dân sự đang bị áp bức — nhắc nhở rằng hy vọng được sinh ra giữa tuyệt vọng.

  4. Sự công bình và lòng thương xót của Đức Chúa Trời đi song song.

    • Đức Chúa Trời vừa mang ánh sáng và sự cứu rỗi, vừa thi hành hình phạt để kêu gọi con người ăn năn.


🌱 BÀI HỌC

  1. Khi bước đi trong tối tăm, hãy nhìn lên Ánh Sáng — là Chúa Giê-xu.
    ➜ Chỉ Ngài mới có thể hướng dẫn bước chân và phục hồi niềm vui của bạn.

  2. Đừng nương cậy vào sức riêng hay sự kiêu ngạo của con người.
    ➜ Sự sụp đổ của Y-sơ-ra-ên đến từ lòng kiêu căng và tự mãn.
    Chiến thắng thật thuộc về những ai khiêm nhường trước Đức Chúa Trời.

  3. Lời hứa của Đức Chúa Trời là chắc chắn — Ngài luôn giữ lời.
    ➜ Lời tiên tri về Con Trẻ giáng sinh được ứng nghiệm nhiều thế kỷ sau tại Bết-lê-hem — chứng tỏ sự thành tín đời đời của Ngài.

  4. Hãy để “Chúa Bình An” cai trị tấm lòng bạn.
    ➜ Bình an không phải là vắng bóng nan đề, mà là sự hiện diện của Đấng Christ trong tâm hồn.


🙏 LỜI CẦU NGUYỆN

Lạy Chúa Giê-xu, Ánh Sáng của thế gian,
Cảm tạ Ngài đã chiếu rọi vào bóng tối đời con và ban hy vọng mới.
Ngài là Đấng Cố Vấn Diệu Kỳ khi con rối trí,
Là Đức Chúa Trời Quyền Năng khi con yếu đuối,
Là Cha Đời Đời khi con cô đơn,
Và là Chúa Bình An giữa mọi bão tố.
Xin giúp con bước đi trong ánh sáng Ngài và phản chiếu ánh sáng ấy cho người khác.
A-men.

Chủ Nhật, 28 tháng 9, 2025

Bà Erica Kirk tha thứ cho kẻ giết chồng bà

 Bà Erica Kirk tha thứ cho kẻ giết chồng bà

CÂU CHUYỆN ERICA KIRK  - THA THỨ NHƯ CHÚA GIÊ-SU  

“Lạy Cha, xin tha cho họ, vì họ không biết mình làm điều gì.” — Lu-ca 23:34

Câu Kinh Thánh này là một trong những lời nói cảm động nhất của Chúa Giê-xu trên thập tự giá.
Ngài không oán hận, không nguyền rủa, mà cầu xin Cha tha thứ cho những kẻ đã đóng đinh Ngài.

Cũng chính lời ấy đã chạm đến tấm lòng của Erica Kirk.
Khi chồng bà
(Charlie Kirk) bị một thanh niên sát hại, thay vì nuôi lòng thù hận, bà đã công bố sự tha thứ cho người đó, trích lại chính câu nói của Chúa Giê-xu.
Hành động của bà là một tấm gương sáng về đức tin sống động, là bằng chứng của tình yêu Thiên Thượng vượt trên đau thương.

Tha thứ không có nghĩa là quên đi nỗi mất mát, nhưng là phó thác nỗi đau cho Đức Chúa Trời, và tin rằng ân điển Ngài đủ sức biến đổi cả những tấm lòng cứng cỏi nhất.
Như Chúa Giê-xu đã tha thứ trên thập tự,
Erica Kirk đã chọn con đường của tình yêu và sự bình an một sự lựa chọn phản chiếu rõ ràng tấm lòng của Đấng Cứu Thế.


 

Lời Cầu Nguyện

Lạy Chúa Giê-xu, cảm tạ Ngài vì tấm gương tha thứ trên thập tự giá.
Xin cho con học biết yêu và tha thứ như Ngài đã làm.
Khi con đối diện với tổn thương,
xin ban cho con tấm lòng mềm mại để chọn con đường bình an thay vì oán hận.
Nguyện đời sống con trở thành chứng nhân cho tình yêu cứu rỗi của Ngài.
A-men.


 

THE STORY OF ERICA KIRK  - FORGIVING LIKE JESUS —

“Father, forgive them, for they know not what they do.” — Luke 23:34

These words spoken by Jesus from the cross are among the most powerful and moving in all of Scripture.
In His deepest suffering, He did not curse His executioners or seek revenge — instead, He prayed for their forgiveness.
That moment revealed the heart of God — a love that forgives even in the face of cruelty.

Erica Kirk lived out that same spirit of forgiveness.
When her husband
(Charlie Kirk) was killed by a young man, she chose not to be ruled by anger or hatred.
Instead, she publicly forgave the man who took her husband’s life, quoting the same words of Jesus:

“Father, forgive him, for he does not know what he has done.”

Her act of forgiveness became a living testimony of faith,
a clear reflection of the transforming power of God’s love and grace.
Forgiveness does not erase pain or loss,
but it hands the pain over to God,
trusting that His grace is stronger than hatred,
and His mercy can heal even the deepest wounds.

Like Jesus on the cross, Erica Kirk chose the path of love, peace, and forgiveness.
Through her obedience, the light of Christ shone brightly —
a beacon of hope in a world darkened by anger and revenge.

  Prayer

Lord Jesus, thank You for Your perfect example of forgiveness.
Teach me to love as You loved and to forgive as You forgave.
When I am wounded or wronged,
help me choose peace instead of bitterness,
and grace instead of revenge.
Let my life become a living testimony of Your love,
so that others may see Your mercy through me.
Amen.

 

L’HISTOIRE D’ERICA KIRK - PARDONNER COMME JÉSUS —

« Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font. » — Luc 23:34

Ces paroles de Jésus sur la croix sont parmi les plus émouvantes de toute la Bible.
Au lieu de condamner ses bourreaux, Jésus a intercédé pour eux, demandant au Père de leur pardonner.

Erica Kirk a vécu cette vérité de manière bouleversante.
Lorsque son mari a été tué par un jeune homme,
elle a choisi de pardonner à son agresseur,
et a cité les mêmes paroles de Jésus :

« Père, pardonne-lui, car il ne sait pas ce qu’il fait. »

Son geste est un témoignage vivant de la foi chrétienne,
une démonstration que l’amour divin est plus fort que la haine et la douleur.
Pardonner ne signifie pas oublier,
mais confier sa douleur à Dieu et croire que Sa grâce peut guérir les cœurs brisés.
Comme Jésus sur la croix,
Erica Kirk a choisi la voie de l’amour, de la paix et du pardon, révélant ainsi la lumière du Christ dans les ténèbres de la souffrance.


 Prière

Seigneur Jésus, merci pour ton exemple parfait de pardon.
Aide-moi à pardonner comme toi,
à aimer même ceux qui m’ont blessé,
et à remettre toute douleur entre tes mains.
Que ma vie reflète ton amour et ta paix,
pour que d’autres voient en moi la puissance de ta grâce.
Amen.


ĐỜI SỐNG BẠN – CHỨNG NHÂN CHO LỜI DẠY CỦA CHÚA GIÊ-XU

 ĐỜI SỐNG BẠN – CHỨNG NHÂN CHO LỜI DẠY CỦA CHÚA GIÊ-XU

🌿 Làm thế nào để đời sống bạn trở thành chứng nhân cho lời dạy của Chúa Giê-xu?

1.     Sống trong Tình Yêu.
Chúa phán: “Người ta cứ dấu này mà nhận biết các ngươi là môn đồ Ta, ấy là nếu các ngươi yêu nhau.” (Giăng 13:35)
Khi bạn bày tỏ lòng nhân ái, tha thứ và kiên nhẫn, bạn đang rao giảng Tin Lành bằng chính đời sống mình.

2.     Khiêm nhường và Phục vụ.
Chúa Giê-xu rửa chân cho các môn đồ (Giăng 13:14–15).
Mỗi hành động giúp đỡ, nâng đỡ, chia sẻ là một gương sáng của tình yêu hy sinh.

3.     Sống Công Chính và Thành Thật.
“Phước cho ai đói khát sự công bình.” (Ma-thi-ơ 5:6)
Sự ngay thẳng, trung thực, và công bằng trong mọi việc phản chiếu tấm lòng thuộc về Ngài.

4.     Tin Cậy và Vâng Phục.
Chúa Giê-xu luôn vâng phục Cha trên trời (Giăng 8:29).
Khi bạn chọn đức tin thay vì sợ hãi, vâng lời thay vì thuận tiện, người khác sẽ thấy Chúa sống trong bạn.

5.     Chiếu Sáng Ánh Sáng của Ngài.
“Các ngươi là sự sáng của thế gian.” (Ma-thi-ơ 5:14–16)
Hãy để từng lời nói và việc làm của bạn soi sáng, để người ta thấy việc lành mà ngợi khen Đức Chúa Trời.


✝️ ACRONYM: SỐNG

Sống yêu thương
Óc khiêm nhường
Nuôi đức tin
Gương sáng đời đời
 


🙏 Lời Cầu Nguyện

Lạy Chúa Giê-xu, xin giúp con sống phản chiếu Ngài
trong lời nói, hành động và tấm lòng.
Xin dạy con yêu thương như Ngài đã yêu,
phục vụ như Ngài đã phục vụ,
và tha thứ như Ngài đã tha thứ.
Nguyện đời sống con là chứng nhân sống động
về tình yêu và ân điển của Ngài.
Amen.


 

How Your Life Can Be a Testament to Jesus’ Teachings

1.     Live His Love.
Jesus said, “By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” (John 13:35)
When you show compassion, kindness, forgiveness, and patience — even when it’s hard — your life silently preaches Christ’s message louder than words.

2.     Walk in Humility and Service.
Jesus washed His disciples’ feet (John 13:14–15).
Every act of humble service — helping the needy, encouraging the broken, or listening to the lonely — reflects His servant heart.

3.     Pursue Righteousness and Truth.
Jesus taught, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness.” (Matthew 5:6)
Living with integrity, honesty, and justice — even when no one is watching — testifies that your heart belongs to Him.

4.     Trust and Obey.
Jesus lived in perfect obedience to the Father (John 8:29).
When you choose faith over fear, obedience over convenience, and surrender over control, others see His peace working through you.

5.     Shine His Light.
“You are the light of the world.” (Matthew 5:14–16)
Let your everyday actions — your words, work, and relationships — shine with joy, hope, and truth so that others “see your good works and glorify your Father in heaven.”


✝️ A Simple Acronym: LIFE

Love deeply
Imitate Christ
Forgive freely
Example His grace


🙏 Prayer

Lord Jesus, help my life reflect You —
in my words, actions, and attitudes.
Teach me to love as You loved,
to serve as You served,
to forgive as You forgave.
May my daily walk be a living testimony
that You are alive in me.
Amen.


 

 

TA VIE — UN TÉMOIGNAGE DES ENSEIGNEMENTS DE JÉSUS

🌿 Comment ta vie peut-elle témoigner de l’enseignement de Jésus ?

1.     Vis dans l’Amour.
Jésus a dit : « À ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres. » (Jean 13:35)
Chaque acte de bonté, de pardon et de patience parle plus fort que mille paroles.

2.     Sois humble et sers les autres.
Jésus a lavé les pieds de ses disciples (Jean 13:14–15).
Servir les autres avec humilité, c’est refléter le cœur du Maître.

3.     Cherche la Justice et la Vérité.
« Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice. » (Matthieu 5:6)
Ta droiture et ta fidélité témoignent que tu appartiens à Dieu.

4.     Fais confiance et obéis.
Jésus a toujours obéi à la volonté du Père (Jean 8:29).
Choisir la foi au lieu de la peur, l’obéissance au lieu du confort, démontre Sa vie en toi.

5.     Fais briller Sa Lumière.
« Vous êtes la lumière du monde. » (Matthieu 5:14–16)
Que tes actions quotidiennes reflètent Sa lumière afin que les autres glorifient Dieu.


✝️ Acronyme : VIE

Vivre dans l’amour
Imiter le Christ
Exprimer Sa grâce


🙏 Prière

Seigneur Jésus, fais de ma vie un reflet de la Tienne.
Apprends-moi à aimer, servir et pardonner comme Toi.
Que chaque jour je sois ton témoin vivant,
rayonnant de ton amour et de ta paix.
Amen.

Thứ Bảy, 27 tháng 9, 2025

Fostering peace in daily interactions

 Fostering peace in daily interactions is both a mindset and a practice. Here are some practical ways to cultivate it:

1. Listen Actively

  • Give full attention when someone speaks.

  • Avoid interrupting or planning your reply while they are talking.

  • Validate feelings, even if you don’t agree with the opinion.

2. Respond, Don’t React

  • Pause before replying to tension or conflict.

  • Choose calm, measured words rather than letting emotions dictate your response.

3. Practice Empathy

  • Try to see the situation from the other person’s perspective.

  • Acknowledge struggles and show understanding.

4. Speak Kindly and Honestly

  • Use words that build up, not tear down.

  • Be truthful but gentle — honesty with compassion promotes trust.

5. Let Go of Minor Offenses

  • Avoid holding grudges over small mistakes or misunderstandings.

  • Forgive quickly, not necessarily for the other person, but for your own peace.

6. Set Boundaries Gracefully

  • Being peaceful doesn’t mean being a doormat.

  • Clearly and respectfully communicate your limits to prevent resentment.

7. Cultivate Inner Calm

  • Take time for mindfulness, prayer, or meditation.

  • When your own mind is peaceful, interactions are naturally smoother.

💡 Simple daily habit: Before entering any conversation, silently say: “May this interaction be calm, kind, and constructive.”

Nuôi dưỡng hòa bình trong các tương tác hằng ngày vừa là tâm thế vừa là thực hành. Dưới đây là một số cách thực tiễn:

1. Lắng nghe chủ động

  • Dành toàn bộ sự chú ý khi người khác nói.

  • Tránh ngắt lời hoặc suy nghĩ câu trả lời trong khi họ đang nói.

  • Thừa nhận cảm xúc, ngay cả khi bạn không đồng ý với quan điểm đó.

2. Phản ứng có kiểm soát

  • Dừng lại trước khi trả lời trong tình huống căng thẳng hay xung đột.

  • Chọn lời nói điềm tĩnh, cân nhắc thay vì để cảm xúc chi phối.

3. Thực hành sự đồng cảm

  • Cố gắng nhìn nhận tình huống từ góc nhìn của người khác.

  • Thừa nhận những khó khăn và thể hiện sự thấu hiểu.

4. Nói năng tử tế và chân thật

  • Dùng lời nói để xây dựng, không làm tổn thương.

  • Thành thật nhưng nhẹ nhàng — trung thực đi kèm với lòng trắc ẩn sẽ tạo niềm tin.

5. Buông bỏ những tổn thương nhỏ

  • Tránh giữ mối hận thù vì những lỗi lầm hoặc hiểu lầm nhỏ.

  • Tha thứ nhanh, không phải vì người khác mà để chính bạn được bình an.

6. Đặt ranh giới một cách khéo léo

  • Hòa bình không có nghĩa là nhu nhược.

  • Giao tiếp rõ ràng và tôn trọng giới hạn của bản thân để tránh ấm ức.

7. Nuôi dưỡng sự bình an bên trong

  • Dành thời gian cho tỉnh thức, cầu nguyện hoặc suy niệm

  • Khi tâm mình bình an, các tương tác cũng sẽ tự nhiên suôn sẻ hơn.

💡 Thói quen hằng ngày đơn giản: Trước khi bắt đầu một cuộc trò chuyện, thầm nói: “Mong cuộc gặp gỡ này được bình an, tử tế và xây dựng.”

ChatGPT can make mistakes. Check important info.