Chủ Nhật, 14 tháng 9, 2025

Sô-phô-ni

 Outline of Zephaniah

Zephaniah has 3 short chapters, but very strong themes of judgment and hope:

1. Judgment Announced (Zephaniah 1:1–18)

  • 1:1–6 – Universal judgment on Judah’s idolatry and complacency.

  • 1:7–13 – The “Day of the Lord” is near; God will punish princes, merchants, and the indifferent.

  • 1:14–18 – The great day of the Lord: wrath, distress, devastation.

2. Call to Repentance (Zephaniah 2:1–15)

  • 2:1–3 – Call to seek the Lord in humility before judgment falls.

  • 2:4–15 – Oracles against surrounding nations (Philistia, Moab, Ammon, Cush, Assyria). God judges not only Judah but the nations too.

3. Restoration & Joy (Zephaniah 3:1–20)

  • 3:1–7 – Condemnation of Jerusalem’s corruption (leaders, prophets, priests).

  • 3:8–13 – Purification of the nations; a humble, faithful remnant preserved.

  • 3:14–20 – Song of joy: God’s presence brings restoration, renewal, and rejoicing.


🌟 Key Insights

  1. The Day of the Lord – Zephaniah emphasizes this more than most prophets. It’s a day of judgment for sin but also of salvation for the faithful.

  2. Judgment is both near and far – immediate (Babylon’s conquest) and ultimate (eschatological day of the Lord).

  3. God judges universally – not just His people, but all nations are accountable.

  4. Hope after judgment – Zephaniah ends with a vision of joy, restoration, and God dwelling among His people.

  5. God sings over His people (3:17) – one of the most tender images in the prophets: the Almighty rejoices with singing over His redeemed people.


✨ In short:
Zephaniah moves from judgment → call to repentance → restoration.
It reminds us that God’s justice is real, but His mercy is greater for those who humble themselves before Him.



📖 Dàn ý sách Xô-phô-ni

Sách gồm 3 chương ngắn, xoay quanh sự đoán phạt và niềm hy vọng phục hồi:

1. Sự Đoán Phạt Được Công Bố (Ch. 1:1–18)

  • 1:1–6 – Đoán phạt toàn diện vì dân Giu-đa thờ hình tượng và sống dửng dưng.

  • 1:7–13 – “Ngày của Đức Giê-hô-va” gần kề; Chúa sẽ phạt các quan trưởng, thương gia và kẻ vô tâm.

  • 1:14–18 – Ngày lớn của Đức Giê-hô-va: thạnh nộ, khốn khổ, hoang tàn.

2. Lời Kêu Gọi Ăn Năn (Ch. 2:1–15)

  • 2:1–3 – Hãy tìm kiếm Đức Giê-hô-va trong sự khiêm nhường trước khi cơn thạnh nộ giáng xuống.

  • 2:4–15 – Lời sấm chống lại các dân chung quanh (Phi-li-tin, Mô-áp, Am-môn, Cút, A-si-ri). Chúa xét đoán không chỉ Giu-đa mà cả muôn dân.

3. Phục Hồi và Vui Mừng (Ch. 3:1–20)

  • 3:1–7 – Tố cáo Giê-ru-sa-lem hư nát: lãnh đạo, tiên tri, thầy tế lễ đều bại hoại.

  • 3:8–13 – Chúa thanh tẩy các dân tộc; một dân sót khiêm nhu và trung tín được bảo tồn.

  • 3:14–20 – Bài ca vui mừng: Đức Chúa Trời ở giữa dân, đem lại sự phục hồi, đổi mới và hớn hở.


🌟 Những Suy Niệm Chính

  1. Ngày của Đức Giê-hô-va – Xô-phô-ni nhấn mạnh đặc biệt: vừa là ngày đoán phạt, vừa là ngày cứu rỗi cho kẻ trung tín.

  2. Đoán phạt gần và xa – Vừa gần (qua quân Ba-by-lôn) vừa xa (Ngày tận cùng của Đức Chúa Trời).

  3. Đức Chúa Trời xét đoán phổ quát – Không chỉ dân Ngài mà mọi dân tộc đều chịu trách nhiệm.

  4. Niềm hy vọng sau đoán phạt – Sách kết thúc bằng sự vui mừng, phục hồi, và Đức Chúa Trời ở cùng dân Ngài.

  5. Đức Chúa Trời hát vì dân Ngài (3:17) – Một trong những hình ảnh dịu dàng nhất: Đấng Toàn Năng hớn hở vui ca vì dân được chuộc.


✨ Tóm lại:
Xô-phô-ni đi từ đoán phạt → kêu gọi ăn năn → phục hồi.
Sách nhắc ta rằng công lý của Chúa là thật, nhưng lòng thương xót Ngài càng lớn hơn cho những ai khiêm nhường tìm kiếm Ngài.

Thứ Bảy, 13 tháng 9, 2025

Uống nước dừa

  người uống nước dừa thay cho nước lã nên chú ý:

Uống nước dừa điều độ thì tốt cho sức khỏe, nhưng uống quá nhiều có thể gây ra một số vấn đề do thành phần dinh dưỡng của nó.

1. Nhiều kali (nguy cơ tăng kali máu)

  • Nước dừa chứa rất nhiều kali. Đây là chất tốt cho tim và cơ, nhưng nếu uống quá nhiều sẽ làm kali trong máu tăng cao.
  • Triệu chứng: mệt mỏi, yếu sức, tim đập loạn, tê bì.

2. Rối loạn tiêu hóa

  • Nước dừa có đường tự nhiên và hơi nhuận tràng.
  • Uống nhiều dễ gây đầy bụng, chướng hơi hoặc tiêu chảy.

3. Nạp nhiều đường và calo

  • Dù ít đường hơn nhiều loại nước ngọt, nhưng nếu uống vài lít mỗi ngày vẫn làm tăng lượng calo và đường vào cơ thể.
  • Người bị tiểu đường cần đặc biệt lưu ý.

4. Ảnh hưởng đến thận

  • Người bị bệnh thận nên cẩn thận, vì cơ thể có thể khó điều hòa kali.

5. Tương tác với thuốc

  • Nếu đang dùng thuốc như thuốc hạ huyết áp nhóm ACEI, thuốc lợi tiểu giữ kali, hoặc thuốc chẹn beta, uống quá nhiều nước dừa có thể làm kali tăng thêm.

Khuyến nghị chung: Người khỏe mạnh nên uống khoảng 1 ly (khoảng 240 ml) mỗi ngày là an toàn. Thỉnh thoảng uống nhiều hơn cũng được, nhưng không nên thay nước dừa cho nước lọc hằng ngày.

  

Boire de l’eau de coco avec modération est bénéfique pour la santé, mais en consommer trop peut entraîner certains problèmes à cause de sa composition nutritive.

1. Excès de potassium (risque d’hyperkaliémie)

  • L’eau de coco est riche en potassium. C’est bon pour le cœur et les muscles, mais un excès peut provoquer une trop forte concentration de potassium dans le sang.
  • Symptômes : fatigue, faiblesse, battements cardiaques irréguliers, picotements.

2. Troubles digestifs

  • L’eau de coco contient des sucres naturels et a un léger effet laxatif.
  • Une consommation excessive peut causer ballonnements, gaz ou diarrhée.

3. Apport calorique et sucré

  • Même si elle est moins sucrée que les sodas ou jus industriels, boire des litres par jour apporte beaucoup de calories et de sucre.
  • Cela peut poser problème pour les personnes diabétiques.

4. Effet sur les reins

  • Les personnes souffrant de maladie rénale doivent être prudentes, car leurs reins peuvent avoir du mal à réguler le potassium.

5. Interactions avec certains médicaments

  • Si vous prenez des médicaments comme les inhibiteurs de l’ECA, les diurétiques épargneurs de potassium ou les bêtabloquants, boire trop d’eau de coco peut accentuer l’excès de potassium.

Recommandation générale : environ un verre (240 ml) par jour est sans danger pour la plupart des adultes en bonne santé. Occasionnellement, on peut en boire davantage, mais il ne faut pas remplacer l’eau plate par de l’eau de coco au quotidien.

 

Drinking coconut water in moderation is healthy, but too much can cause some problems because of its nutrient composition. Here are a few things to watch out for:

1. High Potassium (Hyperkalemia risk)

  • Coconut water is rich in potassium. While that’s good for heart and muscle health, drinking excessive amounts can cause too much potassium in the blood (hyperkalemia).
  • Symptoms: weakness, fatigue, irregular heartbeat, tingling sensations.

2. Stomach Issues

  • Coconut water has natural sugars and is mildly laxative.
  • Too much can cause bloating, gas, or diarrhea.

3. Calorie & Sugar Load

  • Though lower in sugar than many juices/sodas, drinking liters daily adds unnecessary calories and sugar.
  • This could affect blood sugar control (important for diabetics).

4. Kidney Considerations

  • People with kidney disease should be careful. Their bodies may struggle to balance electrolytes like potassium.

5. Interaction with Medications

  • If you take medications like ACE inhibitors, potassium-sparing diuretics, or beta-blockers, too much coconut water could interfere by raising potassium levels.

General safe guideline: 1 cup (240 ml) a day is fine for most healthy adults. Occasionally more is okay, but avoid making it your main daily drink.

Thứ Sáu, 12 tháng 9, 2025

CHARLIE KIRK

 Tôi vốn không biết Charlie Kirk là ai cho đến ngày ông bị ám sát. Nhưng khi đọc tin tức về cuộc đời và sứ mạng của ông, tôi nhận ra nơi ông một lòng can đảm, xứng đáng được xem như một người “tử vì đạo.”  Hoạt động của CK khiến tôi nhớ đến Giáo sĩ James Livingston. Giáo sĩ từng thao thức nhiều về nền giáo dục trong các đại học Hoa Kỳ, nơi mà thuyết tiến hóa dần dần thay thế niềm tin vào sự sáng tạo của Thiên Chúa. Chính từ đó, niềm tin nơi Cứu Chúa bị xói mòn, sinh viên trở nên dửng dưng với đời sống tâm linh, coi nhẹ tội lỗi, và bắt đầu đảo lộn mọi giá trị: gọi dữ là lành, gọi lành là dữ; lấy tối làm sáng, lấy sáng làm tối; cay cho là ngọt, ngọt cho là cay. (Ê-sai 5:20)

Thực trạng ấy đã góp phần làm cho xã hội ngày càng băng hoại, tội lỗi gia tăng, ứng nghiệm đúng như sứ đồ Phao-lô đã cảnh báo về “thời kỳ sau rốt” trong 2 Ti-mô-thê 3:1-5. Tôi tin rằng nếu Giáo sĩ Livingston còn sống để gặp Charlie Kirk, chắc chắn ông sẽ rất vui mừng, vì thấy nơi Charlie một người trẻ đi đúng con đường mà ông từng khao khát – dám đứng lên, dám lên tiếng cho lẽ thật và cho đức tin nơi Đấng Christ.



Dưới đây là thông tin về Charlie Kirk — nhà hoạt động bảo thủ nổi tiếng người Mỹ, người sáng lập tổ chức Turning Point USA, vừa qua đời vào ngày 10 tháng 9 năm 2025.


Tiểu sử và sự nghiệp

  • Tên đầy đủ: Charles James Kirk

  • Ngày sinh: 14 tháng 10 năm 1993

  • Nơi sinh: Arlington Heights, Illinois, Hoa Kỳ

  • Ngày mất: 10 tháng 9 năm 2025 (31 tuổi)

  • Nguyên nhân tử vong: Bị bắn trong một sự kiện công cộng tại Đại học Utah Valley, Orem, Utah Wikipedia

Charlie Kirk là người sáng lập và giám đốc điều hành của Turning Point USA (TPUSA), một tổ chức phi lợi nhuận được thành lập vào năm 2012 nhằm thúc đẩy các giá trị bảo thủ như thị trường tự do và chính phủ hạn chế trong giới trẻ Mỹ. TPUSA đã phát triển mạnh mẽ, hiện diện tại hơn 3.500 trường đại học và cao đẳng trên toàn quốc Wikipedia.


📣 Ảnh hưởng và phong cách

Kirk nổi tiếng với phong cách tranh luận mạnh mẽ và sử dụng mạng xã hội để thu hút giới trẻ bảo thủ, đặc biệt là thế hệ Gen Z và thế hệ millennials. Chương trình podcast của anh, The Charlie Kirk Show, trở thành một trong những chương trình bảo thủ hàng đầu tại Mỹ The Guardian.


⚰️ Sự ra đi và phản ứng

Vào ngày 10 tháng 9 năm 2025, trong một sự kiện công cộng tại Đại học Utah Valley, Charlie Kirk đã bị bắn chết. Cảnh sát đã bắt giữ nghi phạm là Tyler Robinson, 22 tuổi, người đã thú nhận với cha mình trước khi bị bắt CBS News.

Cái chết của Kirk đã gây chấn động cộng đồng bảo thủ và toàn xã hội Mỹ. Tổng thống Donald Trump đã lên án vụ việc và tuyên bố sẽ trao tặng Huy chương Tự do Tổng thống cho Kirk để vinh danh những đóng góp của anh Wikipedia.


 Di sản

Dù gây tranh cãi với nhiều quan điểm về chủng tộc, giới tính và quyền LGBTQ+, Charlie Kirk đã để lại dấu ấn sâu đậm trong phong trào bảo thủ trẻ tại Mỹ. Anh được xem là một trong những người có ảnh hưởng lớn nhất trong việc định hình chính trị bảo thủ hiện đại, đặc biệt trong bối cảnh xã hội Mỹ đang chứng kiến sự gia tăng của bạo lực chính trị

Reflection on My Journey with the Trinity

 Reflection on My Journey with the Trinity

I once was misled and mistaught about the Trinity, and for a time I struggled to understand. After a long season of searching, studying, and prayer, I came to realize that the Father, the Son, and the Holy Spirit are each truly God—equal in essence, yet distinct in function.

The Father is the source of life and the One who sent the Son.
The Son, Jesus Christ, became human, bore my sins, and revealed the Father’s heart.
The Holy Spirit lives within me, guiding, comforting, and empowering me each day.

Though I may never fully grasp this mystery, I now rest in the truth that God is one in being, three in person, working in perfect harmony for my salvation and for the glory of His name.


 Suy niệm về Hành Trình của Tôi với Ba Ngôi Đức Chúa Trời

Đã có một thời gian tôi bị dẫn dắt sai lạc và được dạy không đúng về Giáo lý Ba Ngôi, và tôi đã phải vật lộn để hiểu. Sau một thời gian dài tìm kiếm, học hỏi và cầu nguyện, tôi nhận ra rằng Đức Cha, Đức Con và Đức Thánh Linh đều thật sự là Đức Chúa Trời—bình đẳng trong bản thể, nhưng khác nhau trong vai trò.

Đức Cha là nguồn sự sống và là Đấng đã sai Con Ngài đến.
Đức Con, là Chúa Giê-xu Christ, đã trở nên người, gánh lấy tội lỗi tôi, và bày tỏ tấm lòng của Cha.
Đức Thánh Linh ngự trong tôi, hướng dẫn, an ủi, và ban năng quyền cho tôi mỗi ngày.

Dù tôi có thể không bao giờ hiểu trọn vẹn lẽ mầu nhiệm này, nhưng giờ đây tôi yên nghỉ trong lẽ thật rằng: Đức Chúa Trời là một trong bản thể, Ba trong ngôi vị, vận hành trong sự hòa hợp trọn vẹn để cứu rỗi tôi và làm vinh hiển Danh Ngài.




T.R.I.N.I.T.Y. (acronym)

  • T – Three Persons – Ba Ngôi Vị: Đức Cha, Đức Con và Đức Thánh Linh.

  • R – Revealed as One God – Bày tỏ là Một Đức Chúa Trời: hiệp một trong bản thể, không thể chia cắt.

  • I – Infinite Love – Tình yêu vô hạn: tuôn chảy trong Ba Ngôi Đức Chúa Trời và đến với chúng ta.

  • N – Nurturing Fellowship – Mối thông công nuôi dưỡng: Đức Chúa Trời mời gọi chúng ta bước vào mối tương giao với Ngài.

  • I – Indwelling Spirit – Thánh Linh ngự trị: Đức Thánh Linh sống trong những người tin Chúa.

  • T – Triune Mystery – Lẽ mầu nhiệm Ba Ngôi: vượt quá sự hiểu biết trọn vẹn của con người.

  • Y – Your Salvation – Sự cứu rỗi của bạn: được hoàn tất qua kế hoạch của Đức Cha, sự hy sinh của Đức Con, và công việc của Đức Thánh Linh.

My gratitude about escaping the accident.

 Praise the Lord!

On Monday, while driving with my wife and a church member on I-10, a car in the right lane suddenly swerved into mine—likely because my car was in his blind spot. In an instant, the Tesla I was driving (in FSD mode) reacted and moved us safely into the left lane. By God’s gracious protection, and through the aid of the car’s system, we were spared from what could have been a serious accident. I give all glory to the Lord for this miraculous deliverance.

Ngợi khen Chúa


Vào thứ Hai, khi tôi đang lái xe cùng vợ và một tín hữu trong Hội Thánh trên xa lộ I-10, một chiếc xe ở làn bên phải bất ngờ lấn sang làn của tôi—có lẽ vì xe tôi nằm trong điểm mù của anh ta. Ngay tức khắc, chiếc Tesla tôi đang lái (ở chế độ FSD) đã phản ứng kịp thời và tự động chuyển chúng tôi sang làn trái an toàn. Nhờ sự che chở của Chúa và sự giúp đỡ của hệ thống xe, chúng tôi đã thoát khỏi một tai nạn nghiêm trọng. Tôi dâng mọi vinh hiển cho Chúa về sự giải cứu diệu kỳ này.

Faith Guiding in Uncertainty or Doubt

 Faith Guiding in Uncertainty or Doubt

Uncertainty and doubt often feel like heavy fog, hiding the road ahead. In those moments, faith acts like a compass. It doesn’t always remove the unknown, but it gives us direction, confidence, and peace.

  • Faith reminds us of God’s character – that He is good, faithful, and sovereign, even when circumstances seem chaotic.

  • Faith anchors us in promises – verses like Romans 8:28 reassure us that God can weave even struggles into His greater purpose.

  • Faith strengthens perseverance – doubt may shake us, but faith helps us keep moving forward step by step.

  • Faith brings peace – not because the outcome is clear, but because we know we are not walking alone.


Prayer:
“Lord, when uncertainty clouds my heart and doubt unsettles my mind, help me lean on faith. Remind me of Your presence, guide me with Your promises, and strengthen me to trust You even when I cannot see the way. Amen.”



Đức tin dẫn dắt trong sự bất định hay nghi ngờ

Sự bất định và nghi ngờ thường giống như màn sương dày đặc, che khuất con đường phía trước. Trong những lúc như vậy, đức tin giống như chiếc la bàn. Đức tin không phải lúc nào cũng xóa tan điều chưa biết, nhưng đem lại cho chúng ta hướng đi, sự tự tin và sự bình an.

  • Đức tin nhắc chúng ta về bản tánh của Đức Chúa Trời – rằng Ngài là Đấng nhân từ, thành tín và tể trị, ngay cả khi hoàn cảnh có vẻ hỗn loạn.

  • Đức tin neo chúng ta trong lời hứa – những câu Kinh Thánh như Rô-ma 8:28 bảo đảm rằng Đức Chúa Trời có thể dệt cả những khó khăn vào trong mục đích lớn lao của Ngài.

  • Đức tin ban sức mạnh để kiên trì – nghi ngờ có thể làm chúng ta lung lay, nhưng đức tin giúp chúng ta tiếp tục bước đi từng bước một.

  • Đức tin đem lại bình an – không phải vì kết quả đã rõ ràng, mà vì chúng ta biết mình không bước đi một mình.


Lời cầu nguyện:
“Lạy Chúa, khi sự bất định phủ mờ lòng con và nghi ngờ làm xao động tâm trí con, xin giúp con nương dựa nơi đức tin. Xin nhắc con về sự hiện diện của Ngài, hướng dẫn con qua những lời hứa, và thêm sức để con tin cậy Ngài ngay cả khi con không thấy rõ con đường. A-men.”

Thứ Năm, 11 tháng 9, 2025

BỎ GÌ, ĐƯỢC GÌ ?

 Theo Chúa, chúng ta phải bỏ gì và sẽ được gì ?  

Những điều Chúa Giê-su dạy chúng ta phải bỏ:

1.     Bỏ chính mình – “Nếu ai muốn theo Ta, phải từ bỏ mình, vác thập tự giá mình hằng ngày mà theo Ta” (Lu-ca 9:23).

2.     Bỏ tội lỗi – “Hãy đi, và từ nay đừng phạm tội nữa” (Giăng 8:11).

3.     Bỏ mọi sự cản trở – “Ai trong các ngươi không bỏ mọi sự mình có (làm cản trở tâm linh), thì không được làm môn đồ Ta” (Lu-ca 14:33).

4.     Bỏ gia đình / của cải (khi cản trở) – “Ai yêu cha mẹ hơn Ta thì không đáng cho Ta” (Ma-thi-ơ 10:37). Ý Chúa không phải là ghét gia đình, nhưng là ưu tiên Chúa trên hết.

5.     Bỏ sự tham lam và lo lắng – “Đừng lo lắng về ngày mai” (Ma-thi-ơ 6:34).

6.     Bỏ sự báo thù – “Hãy yêu kẻ thù nghịch mình” (Ma-thi-ơ 5:44).

7.     Bỏ đời sống cũ – “Ai thuộc về Đấng Christ, người ấy là người dựng nên mới; những sự cũ đã qua đi” (II Cô-rinh-tô 5:17).

 Tóm lại: theo Chúa Giê-su, chúng ta bỏ đi cái tôi, tội lỗi, sự bám víu vào của cải và thế gian, để nhận lấy sự sống mới, tự do, và phước hạnh đời đời.

  Theo Chúa Giê-su, những ai tin và theo Ngài sẽ nhận được nhiều phước hạnh cả trong đời này lẫn đời sau. Kinh Thánh cho thấy một số điều rõ ràng:

1.     Sự sống đời đời – “Ai tin Con thì được sự sống đời đời” (Giăng 3:36; Giăng 10:28).

2.     Sự tha thứ tội lỗi – “Huyết Ngài đổ ra cho nhiều người được tha tội” (Ma-thi-ơ 26:28).

3.     Sự bình an thật – “Ta để sự bình an lại cho các ngươi” (Giăng 14:27).

4.     Niềm vui trọn vẹn – “Ta đã nói cùng các ngươi những điều đó, hầu cho sự vui mừng của Ta ở trong các ngươi” (Giăng 15:11).

5.     Sự tự do – “Nếu Con giải phóng các ngươi, thì các ngươi sẽ thật được tự do” (Giăng 8:36).

6.     Tình yêu của Đức Chúa Trời – “Cha chính Ngài yêu thương các ngươi” (Giăng 16:27).

7.     Thánh Linh ở cùng – “Đấng An ủi… sẽ ở với các ngươi đời đời” (Giăng 14:16-17).

8.     Một gia đình mới trong Đức tin – “Ai làm theo ý muốn Cha Ta… là anh em Ta” (Ma-thi-ơ 12:50).

9.     Mục đích và hy vọng – “Ta đã đến hầu cho chiên được sự sống, và được dư dật” (Giăng 10:10).

 Tóm lại: theo Chúa Giê-su, chúng ta được sự sống mới, sự tha thứ, bình an, niềm vui, tình yêu, hy vọng, và một tương lai đời đời.

 Chúa Giê-su dạy rằng để được sự sống đời đời, chúng ta cũng phải từ bỏ một số điều. Không phải để mất mát, mà để đổi lấy điều tốt hơn từ Ngài.

Một bảng ngắn gọn theo lời Chúa Giê-su:

BỎ (Chúa Giê-su dạy)

ĐƯỢC (Ngài hứa ban)

Từ bỏ chính mình (Lu-ca 9:23)

Sự sống thật trong Ngài (Giăng 14:6)

Bỏ tội lỗi (Giăng 8:11)

Sự tha thứ & sự công chính (I Giăng 1:9)

Bỏ mọi sự mình có (Lu-ca 14:33)

Kho báu trên trời (Ma-thi-ơ 6:20)

Bỏ gia đình / của cải khi cản trở (Ma-thi-ơ 10:37)

Một gia đình mới trong Chúa (Mác 10:29-30)

Bỏ sự lo lắng (Ma-thi-ơ 6:34)

Bình an thật (Giăng 14:27)

Bỏ sự ghét và báo thù (Ma-thi-ơ 5:44)

Tình yêu và lòng thương xót (Ma-thi-ơ 5:45-48)

Bỏ đời sống cũ (II Cô-rinh-tô 5:17)

Một đời sống mới trong Đấng Christ (II Cô-rinh-tô 5:17)

Bỏ mạng sống mình vì Chúa (Ma-thi-ơ 16:25)

Sự sống đời đời (Giăng 12:25)

 

Khi Chúa Giê-su kêu gọi chúng ta theo Ngài, Ngài không giấu đi sự thật rằng sẽ có những điều phải từ bỏ. Nhưng điều kỳ diệu là: bất cứ điều gì chúng ta bỏ vì Ngài đều được thay thế bằng điều tốt hơn, cao trọng hơn.

  • Khi ta từ bỏ chính mình, ta được sự sống thật trong Ngài.
  • Khi ta bỏ tội lỗi, ta được tha thứ và được xưng công chính.
  • Khi ta bỏ sự bám víu vào của cải, ta được kho báu trên trời.
  • Khi ta bỏ lo lắng, ta được bình an thật.
  • Khi ta bỏ đời sống cũ, ta được một đời sống mới trong Đấng Christ.
  • Ngay cả khi ta bỏ mạng sống mình vì Chúa, Ngài hứa ban sự sống đời đời.

Đó là một sự đổi trao kỳ diệu mà chỉ có Chúa Giê-su mới ban cho.


Người VN khi đến ngày Tết, ngày Xuân mới, chúng ta thường nhắc đến ý niệm “Tống Cựu Ngênh Tân”. Trong đời sống thuộc linh, theo Chúa Giê-su cũng chính là một “Tống Cựu Ngênh Tân”:

  • Tống Cựu: Từ bỏ tội lỗi, cái tôi, lo lắng, thù hận, sự bám víu vào đời này.
  • Ngênh Tân: Đón nhận sự tha thứ, sự sống mới, bình an, tình yêu, và sự sống đời đời trong Ngài.

 Kinh Thánh cũng diễn tả điều này:

“Ai ở trong Đấng Christ thì nấy là người dựng nên mới; những sự cũ đã qua đi, nầy, mọi sự đều trở nên mới.” (II Cô-rinh-tô 5:17)

 Cầu Nguyện

“Lạy Chúa Giê-su yêu dấu,
Cảm ơn Ngài vì lời hứa kỳ diệu: khi chúng con bỏ đi những điều thuộc về đời này, Ngài ban cho chúng con điều tốt hơn thuộc về đời đời. Xin giúp con dám từ bỏ cái tôi, tội lỗi, sự lo lắng, và những sự bám víu không ích lợi. Xin ban cho con sự sống mới, sự bình an, và niềm vui trọn vẹn trong Ngài. Con nguyện trung tín theo Chúa đến cuối cùng.
Nhân danh Chúa Giê-su Christ, con cầu nguyện. A-men.”


 

Thứ Bảy, 6 tháng 9, 2025

ETERNITY - VĨNH HẰNG

With the concept of Eternal Life in mind, we can learn and do many things, as the acronym VĨNH HẰNG reminds us:

 Với ý niệm Sự sống đời đời trong tâm trí, chúng ta sẽ học và làm được nhiều điều, như chiết cú chữ VĨNH HẰNG nhắc chúng ta:

VĨNH HẰNG

  • Vững vàng trong thử thách – vì biết sự khổ nạn chỉ là tạm thời.
    “Vì sự hoạn nạn nhẹ và tạm của chúng ta sanh ra cho chúng ta sự vinh hiển đời đời, quá chừng, vô lượng.” (2 Cô-rinh-tô 4:17)
    Stand firm in trials – knowing suffering is only temporary.

  • I: Yêu thương Chúa và mọi người.
    “Ngươi hãy hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn, hết sức mà kính mến Chúa… và hãy yêu người lân cận như mình.” (Mác 12:30–31)
    Invest in love – loving God and people.

  • Nuôi dưỡng tâm linh.
    “Anh em hãy ước ao như trẻ sơ sinh sự sữa thật của đạo, hầu cho nhờ đó được lớn lên trong sự cứu rỗi.” (1 Phi-e-rơ 2:2)
    Nourish your spirit – grow daily in Christ.

  • Hướng mắt về Chúa – Đấng ban sự sống đời đời.
    “Chúng ta hãy chăm xem Chúa Giê-su, là cội rễ và cuối cùng của đức tin.” (Hê-bơ-rơ 12:2)
    Hold your eyes on Jesus – the giver of eternal life.

  • Hy vọng bền vững về đời sau.
    “Chúng ta có sự trông cậy nầy như neo của linh hồn, vững vàng và bền chặt.” (Hê-bơ-rơ 6:19)
    Hope secure – anchored in eternity.

  • Ăn điển.
    “Vì nhờ ân điển bởi đức tin mà anh em được cứu, điều đó không phải đến từ anh em, bèn là sự ban cho của Đức Chúa Trời.” (Ê-phê-sô 2:8)
    Abide in grace – salvation is God’s gift.

  • Nhớ đọc, học, suy gẫm Lời Chúa mỗi ngày.
    “Quyển sách luật pháp nầy chớ rời khỏi miệng ngươi; hãy suy gẫm ngày và đêm…” (Giô-suê 1:8)
    Never neglect the Word – meditate on Scripture daily.

  • Giữ tấm lòng trung tín – sống mỗi ngày để tôn vinh Chúa.
    “Hãy trung tín cho đến chết, thì ta sẽ ban cho ngươi mão triều thiên của sự sống.” (Khải-huyền 2:10)
    Guard faithfulness – live daily to glorify God.

Thứ Tư, 3 tháng 9, 2025

MISUNDERSTANDING

 There was a time when my friend said something that hurt me deeply, even though he didn’t mean it. At first, I felt misunderstood and distant. But as I prayed, God reminded me of how often I too say things carelessly, and yet He forgives me through Christ. That truth softened my heart. Instead of holding on to bitterness, I chose to forgive, and when I shared honestly with my friend, he apologized. Through faith, our friendship was restored, and unity grew even stronger than before.


 Có một lần bạn tôi lỡ nói ra những lời khiến tôi rất buồn, dù thật ra anh không có ý như vậy. Ban đầu, tôi cảm thấy bị hiểu lầm và có khoảng cách. Nhưng khi cầu nguyện, Chúa nhắc tôi rằng chính tôi cũng nhiều lần nói ra điều không nên, và Ngài vẫn tha thứ cho tôi trong Đấng Christ. Sự nhắc nhở ấy làm mềm lòng tôi, để tôi chọn tha thứ. Khi tôi chia sẻ thẳng thắn với bạn, anh đã xin lỗi. Nhờ đức tin, tình bạn chúng tôi được phục hồi, và sự hiệp một còn sâu đậm hơn trước.

Thứ Ba, 2 tháng 9, 2025

WE WILL SERVE THE LORD!

  Giô-suê 24:14–15  

“Vậy bây giờ, hãy kính sợ Đức Giê-hô-va, phục sự Ngài cách thành tâm và trung tín; hãy bỏ các thần mà tổ phụ các ngươi đã thờ tại bên kia sông và trong xứ Ê-díp-tô, mà hầu việc Đức Giê-hô-va.
Nhưng nếu các ngươi không muốn phục sự Đức Giê-hô-va, thì ngày nay hãy chọn ai mà mình muốn hầu việc: hoặc là các thần mà tổ phụ các ngươi đã thờ tại bên kia sông, hoặc là các thần của dân A-mô-rít, là xứ mà các ngươi hiện ở. Nhưng ta và nhà ta sẽ phục sự Đức Giê-hô-va.”

Suy ngẫm

1.     Lời kêu gọi cá nhân và tập thể

o   Giô-suê kêu gọi dân sự chọn lựa một cách dứt khoát. Đức tin không thể chỉ sống theo truyền thống hay theo đám đông, mà phải là quyết định cá nhân và tập thể trong gia đình.

2.     Chọn lựa mang tính dứt khoát

o   Ông đặt trước dân sự hai con đường: thờ các thần giả hoặc thờ Giê-hô-va. Không có vùng xám. Đức tin thật đòi hỏi sự phân định rõ ràng, không pha trộn.

3.     Chứng ngôn mạnh mẽ của người lãnh đạo

o   “Ta và nhà ta sẽ phục sự Đức Giê-hô-va” cho thấy Giô-suê làm gương. Người lãnh đạo đức tin không chỉ khuyên bảo người khác mà còn quyết tâm công khai làm chứng cho chính lựa chọn của mình.

4.     Trách nhiệm gia đình

o   Giô-suê không chỉ nói về cá nhân ông, mà còn thay cho “nhà ta”. Điều đó nhấn mạnh vai trò của trưởng gia đình trong việc dẫn dắt, ảnh hưởng và định hướng tâm linh cho cả nhà.

5.     Đức tin đặt trong bối cảnh lịch sử

o   Dân Y-sơ-ra-ên vừa trải qua hành trình dài: từ Ê-díp-tô, sa mạc, đến chiếm đất hứa. Họ thấy nhiều phép lạ và sự giải cứu của Chúa. Lời kêu gọi này nhắc họ không được quay trở lại các thần giả mà tổ phụ từng thờ.

6.     Thông điệp cho ngày nay

o   Giữa thế giới đa thần và nhiều cám dỗ, Cơ Đốc nhân cũng phải chọn lựa mỗi ngày: sẽ sống theo giá trị trần gian hay trung tín thờ phượng Đức Chúa Trời.

o   Câu nói của Giô-suê vẫn vang dội như một lời tuyên bố đức tin cho mỗi gia đình: “Nhưng ta và nhà ta sẽ phục sự Đức Giê-hô-va.”

Đây là một trong những câu Kinh Thánh mạnh mẽ nhất về quyết định, sự trung tín và gương mẫu của gia đình Cơ Đốc.

 Suy gẫm Giô-suê 24:14–15

Giô-suê thách thức dân sự chọn lựa: hoặc thờ thần giả, hoặc phục sự Đức Giê-hô-va. Ông không chỉ nói bằng lời, mà còn nêu gương: “Ta và nhà ta sẽ phục sự Đức Giê-hô-va.” Đức tin thật không chỉ cá nhân mà còn ảnh hưởng đến cả gia đình. Chúng ta cũng cần công khai và dứt khoát xác quyết niềm tin, nhất là trong một thế giới đầy cám dỗ.


Lời cầu nguyện 

“Lạy Chúa, xin giúp con và gia đình con luôn chọn Ngài, thờ phượng Ngài cách thành tâm và trung tín. Xin cho đời sống và gia đình con trở nên lời chứng sống động, để nhiều người nhận biết và thờ lạy Chúa. Amen.”

 Reflection on Joshua 24:14–15

 Joshua challenged the people to make a choice: either to serve false gods or to serve the Lord. He did not merely command but set an example: “As for me and my house, we will serve the Lord.” True faith is not just personal; it influences the whole household. We, too, must openly and decisively affirm our faith, especially in a world filled with temptations.


Acronym: CHỌN |

  • Công khai: tuyên xưng đức tin không giấu giếm.
  • Hiến dâng: tận tâm và trung tín phục sự Chúa.
  •  Ơn phân biệt:   sáng suốt,  tỉnh táo phân biệt thần thật với thần giả.
  • Nhà ta: dẫn dắt và gây dựng gia đình cùng bước đi theo Chúa.

ENGLISH: CHOOSE

  • Courage: openly confess our faith without fear.
  • Heart: serve God with sincerity and faithfulness.
  • Open eyes: discern the true God from false idols.
  • Strong family: lead and build up the household to walk with the Lord.
  • Example: live as a testimony for others to follow.

  Prayer:

  “Lord, help me and my household to always choose You, serving You with sincerity and faithfulness. May our lives and our family become a living testimony so that many will know and worship You. Amen.”