Chủ Nhật, 21 tháng 9, 2025

Làm Hòa Với Đức Chúa Trời

  Làm Hòa Với Đức Chúa Trời

Nhu cầu lớn nhất của mỗi người không phải là tiền bạc, sức khỏe hay thành công, mà chính là sự hòa thuận với Đức Chúa Trời. Tội lỗi tạo ra sự chia cách, nhưng qua Chúa Giê-su Christ, chúng ta được làm hòa. Khi tin cậy Ngài, tội lỗi được tha thứ và tâm hồn được bình an. Sự bình an thực sự bắt đầu từ Đức Chúa Trời, rồi chảy vào lòng chúng ta, và lan ra cho người khác.

Rô-ma 5:1: “Vậy, vì đã được xưng công chính bởi đức tin, nên chúng ta được hòa thuận với Đức Chúa Trời, qua Chúa Giê-su Christ chúng ta.”

PEACE Acronym

  • PPromise: Lời hứa tha thứ trong Đấng Christ
  • EEternal: Sự hòa giải vĩnh cửu với Đức Chúa Trời
  • AAccess: Quyền bước vào sự hiện diện của Ngài
  • CConfidence: Sự tin cậy trong tình yêu Ngài
  • EEverlasting: Niềm hy vọng và sự sống đời đời

Lời Cầu Nguyện

“Lạy Chúa, con cảm tạ Ngài vì ban cho con sự bình an qua Chúa Giê-su Christ. Con xưng nhận rằng không có Ngài con bị lạc mất, nhưng trong Ngài con được tha thứ và làm hòa. Xin giúp con sống trong sự bình an hàng ngày và chia sẻ nó cho người khác. Xin cho đời sống con tỏ bày niềm vui khi ở trong sự bình an của Ngài. Nhân danh Chúa Giê-su, A-men.”


Making Peace with God

The greatest need of every human being is not money, health, or success, but to be at peace with God. Sin creates separation, but through Jesus Christ we are reconciled. When we trust in Him, our guilt is forgiven, and our hearts are made whole. True peace starts with God, flows into our hearts, and then into our relationships.

Romans 5:1 reminds us: “Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.” This peace is a gift, not something we earn. It is the anchor of our soul, giving us hope for eternity.


PEACE Acronym

  • P – Promise of forgiveness in Christ
  • E – Eternal reconciliation with God
  • A – Access to God’s presence
  • C – Confidence in His love
  • E – Everlasting hope and life

Prayer

“Lord, thank You for offering me peace through Jesus Christ. I confess that without You I am lost, but in You I am forgiven and reconciled. Help me to walk daily in Your peace and share it with others. May my life reflect the joy of being at peace with You. In Jesus’ name, Amen.”


Méditation: Faire la Paix avec Dieu

Le besoin le plus important de chaque être humain n’est pas l’argent, la santé ou le succès, mais d’être en paix avec Dieu. Le péché crée une séparation, mais par Jésus-Christ nous sommes réconciliés. Quand nous plaçons notre foi en Lui, nos fautes sont pardonnées et nos cœurs sont remplis de paix. La vraie paix commence avec Dieu, descend dans nos cœurs et s’étend aux autres.

Romains 5:1 : « Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ. »

PEACE Acronym

  • PPromesse du pardon en Christ
  • EÉternelle réconciliation avec Dieu
  • AAccès à la présence de Dieu
  • CConfiance dans Son amour
  • EEspérance de vie éternelle

Prière

« Seigneur, merci de m’offrir la paix par Jésus-Christ. Je confesse que sans Toi je suis perdu, mais en Toi je suis pardonné et réconcilié. Aide-moi à marcher chaque jour dans Ta paix et à la partager avec les autres. Que ma vie reflète la joie d’être en paix avec Toi. Au nom de Jésus, Amen. »

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét